|  2008 Közös hétvégéink
 2008. május 3-4. Balatonberény, Kemping Nyitóbuli
Képes élménybeszámoló
 SZIKI-s Sporthét képes beszámoló
 Tagjaink sikerei a 20. Nemzetközi Sportalálkozón
2008. július 21-27.
Nagyon jó hangulat volt mindvégig, akár győztünk, akár nem, szomorúnak most nem illett lenni.
A csütörtöktől érkezőket már nem zavarta a vetélkedésben az addigi nagy esőzés sem.
Napközben, még szurkolás közben is sokat bohóckodtunk, néha át is öltöztünk,
vagy különleges lengőteke versenyben vettünk részt, hogy tovább
gyarapítsuk sportismereteinket. Esténként jó
hangulatunkat fokozták a táncok, a szülinapi koccintás, a nagy közös nyúlvacsoránk,
nyakpörköltünk, sajtos pogácsák, dinyék és kukoricák és a hatalmas szombati faházas
buli, karaoke versenyek. Gyakran reggelig sem aludtunk.
Az alábbi képeken nem látható, hogy indultunk lábtengón, terepfutásban, 100 m-es
futásban, távolugrásban, barnasági versenyen és
Suzuki-toló versenyben is.
A jól megérdemelt sikerekért gratulálunk navkés versenyzőinknek, győzteseinknek,
helyezettjeinknek! Ügyesek voltatok Anita, mindkét Ágicánk, Dóri, Erzsi, Eszter, András,
Gábor, Laci, Robi, V. Ákos és W. Ákos!
S nagyon köszönjük a csapatversenyekben való "besegítést" Petrának, Cicusnak és Luxinak.
Fotókat készítette Eszter és Rózsa.
 Villányban jártunk
 2008. oktober 23-26.
1. nap, csütörtök
Érkezés egyénileg, hisz sokfelől indultunk.
Vki Budapestról (8 fő), van aki Szegedről(6 fő) vagy Makóról (2 fő) vagy csupán
Pécsről (2 fő) közelítette meg Villányt.
Találkozó a Kecskés borkóstolóján volt 17.00-kor.
Addig elfoglaltuk a szállást. Létszámunk 3 vendégházat töltött meg,
még a nappaliba is jutott szállóvendég. Pali és Éva a Kecskés
Vendégházat kapta, Coffos családja, Laci, Eta valamint Edina és Laci pedig a Czékó
Vendégházba került. Már megérkezéskor pálinkával és borral kínálták a vendégeket, nagyon finom
volt a rosé cuveéjük, érdemes
volt
már kora délután is kortyolgatni Czékóéknál.
Harmadikként az Árpád vendégház volt a miénk, itt szintén 8-an aludtunk (Eszter, Évi,
Gizus, Rózsa, Csicsó, Hagymabáró, Laci és Misi) Itt érkezéskor hideg szobák fogadták a csapatot,
2 napig gond volt a fűtéssel, míg végre sikerült légteleníteni.
Naturistaként kellemetlen élmény ez, hisz nemhogy vetkőzni nem tudtál,
hanem gyakran talpig beöltözve várakoztunk a megfelelő hőmérsékletre. De jó villányi szokás szerint,
fogadóitalként,
melegítő italként kaptunk nagyon finom törkölypálinkát házigazdáinktól Szűcs Árpitól és Katitól s ez segített átvészelni a gondunkat.
Voltak akik nem tudták pontosan az esti tali címet, hova is kell jönni, s a Fő utcában levő
Kecskés borozóba mentek először. De minden elismerésem a Kecskés József kedvességéért,
aki autójával Coffos segítségével az egyik lemaradt társaságért a szállásra ment s onnan hozta a Dózsa Gy. u-i helyszínre őket,
hogy közben megmutassa a rövidebb utat.
Nagyon jó borbemutatót kaptunk és nagyon jól éreztük magunkat itt. 20-an voltunk, de nem
mindenki kóstolt, van aki csak a párját, családját kísérve hallgatta boros infókat, a családi pincészet
történetét.
A pincét is megnézhettük, majd felmentünk az étterembe és ott folytattuk a borkóstolót.
Közben számtalan finom hagymás kiflifalatka és különböző sajtok is kerültek az asztalunkra.
A borsor (utánkóstolási lehetőséggel 2000 Ft/fő):
Rizlingszilváni 2007
Kékfrankos Rosé 2007
Villányi Cuvée 2006
Cabernet Franc 2004
Cabernet Sauvignon 2004
Amata Cuveé 2003
Merlot 2004
Vacsorára visszagyalogoltunk a szállásra. Az Árpád Vendégház udvarában már főtt bográcsban a
pincepörkölt, a 18 fős csapatnak és jutott még hely a két pécsi aznapi NBBKE vendégnek is
az étteremben. Sajnos nem tudtuk kiharcolni, hogy legyen csak borsor ára és csak vacsi ára.
Árpi olyan jó házigazda, hogy itt ehettél, ihattál amennyit akartál,
vagy ha peches voltál s nem kívántál enni, inni a részvétel akkor is 4000 Ft/fő volt mind a húszunknak.
Fenségesen finom volt a vacsi, én ugyan már nem voltam éhes, de "muszájból" csipegettem azért a csülökből
és isteni finom puha volt minden
falatja. Borozni a jó hangulatért volt csak kedvünkre, különböző izű és minőségű saját pincészetben
készült borokat ittunk a vacsihoz és kaptunk mérce nélkül is utána.
2007-es évjáratú Királyleányka, Rosé és siller (oportóból), Oporto,
Cabernet Savignon és az Adrienn Cuveé... A siller, Coffos kedvencévé is vált rögtön.
Éjfél után a pincébe is benéztünk az újborokhoz, az összes Laci és a kitartó hölgyek.
Nagyon finom olaszrizlinggel is találkoztunk az egyik
hordóban. Eta (és Rózsa)gyakorolt is, hogy a lopós módszerrel kicsalogassa onnan az ízletes nedüt.
Hajnali negyed
négykor dőlt ki az utolsó legény ill. leány a sorból, de én akkor már javában aludtam, csak a reggelinél
hallottam Árpitól a hírüket.
2. nap, péntek
Reggeli után nehezen indult a nap... Pénzek begyűjtése, vacsik szállásdíja, borkóstolók kifizetése
Coffosnak...
Sajnos ma Hagymabáróék nélkül töltöttük a közös programokat, ő
az ágyikóban pihente ki a vörösborok számára kedvezőtlen hatását.
A többiekkel a Kilátóhoz kirándultunk, a Templomhegyen át, gyönyörű völgyek, hegyek, tanösvény. Nagyon-nagyon szép túra volt. A csapat eleje már a közeli
étteremben várakozott míg többen Palit és Évit lesték, mikor bukkan fel az erdő kijáratánál.
Később kiderült ő már a szállás felé halad, gyakorlott túrázó lévén egy rövidebb utat talált amikor
elvesztette a társaságot szem elől.
Coffos harcsapaprikás ebédre maradt az étteremben Etáékkal és Edináékkal, akik később szintén kedvet kaptak
vmi főételt bekapni a következő borkóstoló előtt.
Mások csak kávéztak és délután két autónyian átmentek Siklósra várlátogatásra.
Míg a siklósi várban nézelődtünk Eszterékkel, a csapat másik része a Blum pincészetben járt, ahol 6 féle bort ihattak és szédítően jó körítéssel
fűszerezett show-women (Anikó néni) is közrejátszott az esti alaphangulat beállításához.
Blum pincészet borsorát nem ismerem, így nem tudom felidézni részleteiben mit kaptak a 2000
Ft/fő árért.
A másik ház lakói közben tartották a lelket hagymabáróban, próbálták a hozott borokat és a vacsora előtti hamikat az ő szeme elől eldugva elfogyasztani.
A Polgár borkóstolóra mindenki nagy lelkesen készült,
de ezt ők ismét kihagyták, így az ottani befizetett Gizus vacsija egy részét kérésükre elfogyasztottuk és elcsomagoltattuk
nekik másnapra. Kétféle sajttál is került itt terítékre, a főétel pedig áfonyalekváros
szarvassült volt burgonyakrokettal és vmi vanilakrémes süti. Láthattuk a bortrezort is még vacsora előtt.
Nagy élmény volt az is. Meg ezen az estén Pali és a desszertborok látványa is.
A borsor utánkóstolási lehetőséggel (ára 2000 Ft/fő, vacsorával együtt 6600 Ft/fő):
Muskotályos Cuveé 2007
Hárslevelű 2005
Siller Kadarka 2006
Kadarka 2006
Oportó 2007
Rubin Cuveé 2007
Merlot 2005
Cabernet Franc 2004
Aranyhárs 2006
Vacsi után még korainak éreztük az időt így a
Czékó ház lakói közül Etáék is átjöttek
az Árpád vendégház étkezőjébe egy kis beszélgetésre és
előkerültek még Rózsa, M. Laci és F. Misi jóvoltából egyéb boraink is, mint a ménesi aszu vagy
egy kedvenc somlai
cserszegi fűszeres vagy a fehér Károlyi cuveé és egy tokaji sárgamuskotály vagy a tegnapi
megmaradt Kecskés merlot de még egy jobb fajta, a nyári vízitúrán már Pisti ajándékaként
tesztelt spanyol tempranillot is megittunk elalvás előtt...
3. nap, szombat
Reggeli után a nagyharsányi szoborparkban "tulajdonképpen" találkozás volt túravezetőnkkel aki felvitt bennünket a
Villányi hegység legmagasabb csúcsára, Szársomlyóra. Rengeteg ismeret, növényekről, állatokról, helytörténetről
elhangzott a 4.5 órás túra idején.
Hihetetlen változáson ment
keresztül hagymabárónk, örült mindenki, hogy a reggelire elfogyasztott
4 zöldpaprika vagy a sok alvás hatására teljes erőbedobással túrázhatott velünk, csodaszép fotókat készített a hegyoldalról
és maximálisan feltöltődött a természetben kapott hegyi beszéd hatására is.
Míg mi hegyet másztunk Coffos családjával a siklósi várat látogatta meg. Aztán a Czekó vendégházban lakók saját, ingyenes
borkóstolót kaptak a háziaktól. Másnap ezek alapján többen itt vásásároltak palackozott rosé cuveét, sillert ill. 2004-es
Cabernet Sauvignont.
Akik tegnap nem voltak a Blum kóstolón a túra után átmentek Villánykövesdre és szétnéztek
a műemlék pincesoron, s bementek egy-egy pohár borra Blumékhoz is
(Styrum Cuveét és Cabernet Sauvignont ill. Cabernet Sauvignon barrique-ot ittunk).
Pali és Évi a palkonyai templomot látogatta meg még a közös esti program előtt.
Vacsoránál találkoztunk mindannyian a Günzernél. Illetve borkóstolón. Illetve borozgatáson.
Mert számomra ugyan nagyon-nagyon finom borok voltak,
de nagyon gépiesen felszolgálva kaptuk őket. Még a pincét is elfelejtettük megnézni, mert alapból nem jutott eszébe senkinek lehívni oda bennünket.
Ezt sajnálom.
Kis kellemetlenség is volt, hogy az asztalnál derült ki többeknek, hogy kemencében sült csülök lesz a vacsora, amit ketten nem szerettek,
csak a körítés volt ínyükre.
Még szerencse, hogy volt két később csatlakozó társunk,
akik töltött káposztát rendeltek és Misi cserélhetett Palival. Még jó, hogy nem csak halászlé volt mindenkinek rendelve meglepetésre,
mert egyik társunk allergiás a halra és akkor szegény éhen maradt volna...
De Évi kutyája nyilván nagyon boldog volt,
mikor másnap, odahaza megkapta gazdija csülkös vacsiját...
A borsor, szigorúan csak fél deci (ára 3000 Ft/fő csülökkel, 2500 Ft/fő töltött káposztával):
Mont Blanc Cuveé 2007
Rosé kékfrankos 2008
Oportó 2007
Kékfrankos 2007
Cuveé barrique 2006
Mátyás Cuveé 2003
Vacsi után ismét az Árpád Vendégház étkezőjében gyűltünk össze néhány órára,
de a maradék tegnapi borok végleges elfogyasztása mellett még jelvénykiállítást is kaptunk
M. Lacitól. Csuda érdekes volt nekem az is... Ennyi régi mütyűr egy helyen! Köszönet érte,
hogy megnézhettük és az odaajándékozottak is méltó helyre kerültek H. Lacinál.
4. nap, vasárnap
Készülődés hazafelé... Ki korán, egyből Budapestre vagy még a környéken szétnézve útközben búcsúzott a vidéktől.
Bortúránk szervezője Coffos és családja indultak elsőnek, majd Etáék. Paliék és Laciék fontolgatták bemennek Harkányba,
Misiék Baján szerettek volna megállni, Csicsóék pedig benéztek még a Wunderlich Pincészetbe és aztán Pécsen a
mecseki Kalandparkban és a belvárosban sétálgattak. Csabáéktól csak telcsin búcsúztunk el, az égervölgyi sétát és
Teca mamánál az ebédet máskorra halasztottuk Pali, Évi, Rózsa és Misi nagy bánatára.
Köszönet a jó hangulatért minden csapattagnak, a kiváló kiránduló élmények megszervezéséhez és a néha
nagyon különleges borok felfedezéséhez. Sokáig tartó élmény marad ez mindannyiunknak, hazafelé már egy következő
hasonló borozgatás gondolatát szövögettük jövőre...
(Rózsa)
Fotókat készítette: Csaba, Csicsó, Eszter, Hagymabáró
 After-parti a szülinapi uszoda után
 2008. okt. 12. vasárnap hajnalban
Köszönjük Magdinak, hogy remek házigazdagént
nagyon-nagyon finom lángosakat sütött nekünk éjnek idején.
Hajnalig nála maradhattunk, s oly észrevétlenül eltelt az a pár óra...
Sok vidéki vendég is eljött a budapestieken kívül, SZIKI egyesületi tagok ugyanúgy mint az NBBKE tagjai.
Fotókat készitette Eszter és Edina
Az afterparti képes beszámolója:
 Berényi Sportnapokon jártunk
 2008. aug. 22-24.
Kivonat a NaturListán megjelent levelekből:
Megjöttünk Balatonberényből sok sportolás és bulizás élményével, és jónéhány éremmel.
Családom nőtagjai szkanderben remekeltek: Julcsi lányom a gyermekek közt aranyat, feleségem
a női mezőnyben ezüstöt szerzett. Emellett öcsém a vegyes röplabdacsapat (vegyi gyümi)
tagjaként ezüst, míg jómagam a Navke röpicsapat tagjaként bronz medál büszke tulajdonosa lett!
Köszönet a berényi sportnap szervezőinek és a résztvevőknek! Jó buli volt, jövőre újra megyünk!
Pisti
Remek volt ez a pár nap Berényben, ismét. Köszönöm a szervezést, a
játékokat, a versenytársaknak a meccseket. Gratulálok a kitartó
versenyzőknek és külön a díjazottaknak. Nagyon jól éreztem magam, rengeteg
kedves ismerős között nem is lehet másképp.
Nagyon finom vacsorákat kaptunk, puszi Gy. Jánosnak és a többi szakácsnak!!
Hihetetlen volt látni, hogy már milyen picur gyerkőcök is mekkora
lelkesedéssel és a felnőtteket lepipáló energiával, kitartással
remekeltek a versenyszámokban és hogy csillogott a szemük, amikor este
a gálán kapták az elismerést és a tapsot. Figyeljünk rájuk, és továbbra
is ebben a szellemben biztosítsunk nekik lehetőséget az örömteli játékra,
ahogyan ezt most Berényben és már júliusban a Sziki-n is tapasztaltuk.
A legközelebbi ilyen esemény előtt szervezhetnénk egy
szerény kis gyűjtést, hogy a gyerekek hadd kaphassanak pl.
könyvet is jutalomként, vagy sporteszközöket.
Nagyon jó volt a táncos buli is mindkét nap, egyre jobb a
zene, egyre több a táncot szerető vendég, egyre jobb a
hangulat, mely a naturista szemléleten felül még pluszban
összekovácsol bennünket.
Remélem, hamarosan találkozunk újabb rendezvényen, addig is
még sok napsütést a nyár végére és az indián nyárra!
Eszter (titi)
Hazaérkeztünk erről a jó kis hétvégéről.
Jó volt látni az érkezőket, a sok-sok naturista BARÁTUNKAT, a
mosolygós arcokat, azt ahogyan egymásnak örültünk.
Mi berényiek szerettük volna, hogy egy újabb éleménydús naturista
találkozón vehessetek részt.
A sportversenyek pörögtek egész nap, s a Szikis csapat már megint elvitte az
első helyezést röplabdában.
(mindig elhatározzuk, hogy legyőzzük Őket, de nem sikerül, úgyhogy most nem
határozzuk el, s akkor biztos sikerül jövőre.)
Asztaliteniszben teljes volt a "hazai" siker, hisz mint a férfi, mint a
női egyéniben, s a vegyes párosban is miénk lett a képzeletbeli dobogó legfelső foka.
Sakkban, futásban is hasonlóan alakult a végeredmény, sőt a gyermekek számára
kiírt többfordulós ügyességi számokkal tarkított versenyről is elhoztuk az első
helyezettnek járó kupát.
A vacsorák finomak voltak, s jutott bőven mindenkinek a paprikáskrumpliból és
a marhagulyásból is.
Mindkét napon zenével tartottuk ébren és talpon a társaság egy részét.
Táncoltunk, énekeltünk, buliztunk, s örültünk egymás sikereinek.
Köszönöm mindenkinek a munkáját.
Köszönöm, hogy olyan sokan eljöttetek, sportoltatok, táncoltatok velünk.
Köszönöm, hogy olyan sok gyermeket hoztatok, hogy láthattuk Őket vidáman, ügyesen,
s a versenyszámokat véresen komolyan véve sportolni, s eseténként veletek, velünk
együtt táncolni, szórakozni.
Bízom abban, hogy jövőre is eljöttök hozzánk, mi pedig megígérjük, hogy megpróbáljuk
még zökkenőmentesebben lebonyolítani a vetélkedéseket.
Higgyétek el azt szeretnénk, ha még több munkát adnátok nekünk azzal, hogy még
többen eljöttök!
Mégegyszer köszi mindenkinek a munkát, a részvételt.
Amennyiben pedig valaki úgy érezte, hogy a hétvége folyamán nem mindent sikerül
zökkenőmentesen bonyolítanunk, akkor itt és most kérek, kérünk elnézést.
További szép napokat Mindnyájatoknak, s még nagyon sokáig süssön Rátok a nap.
Tibor
...igen. :-) A SZIKI-seket röpiben nem lehetett legyőzni. Igaz Csicso
mégsem egyedül jött, de négyesben is jobbak voltak mint a többiek, akik
öt fővel játszottak. Mindenki csak utánuk következett, a berényi csapat, a
vegyes csapat és a navkések is. Másodikak lettek mind, ha jól számolom a holtversenyeket.
Játszott és érmet kapott navkesek: Linda, B. Gábor. F. Misi. W. Ákos, a Kertész fiúk.
Külön köszönet nekik és a más egyesületből besegítő berényi csapattagoknak, Editéknek, Sz. Misinek is.
Természetesen volt más verhetetlen résztvevő is, a 1999 m-t futó Csaba... Már megint ő nyert.
Kellemes élmény volt minden amit ott kaptunk, én mint "sima vendég" úgy érzem, az összes
versenyzőnk láthatóan igen jól érezte magát. Kezdve a finom vacsorákkal, amit a berényi
egyesület tagjai főztek
nekünk. Jómagam már csütörtök este részesülhettem is belőle.
Napközben zsongott a part, a motel környékén gyűltek össze a vetélkedni vágyók.
Tibor gondolom majd megírja a győztesekről, helyezettekről szóló beszámolóját így én
a berényi és szikis részvevőket nem sorolnám fel.
Kiemelném az általam jól ismertek közül navkés futónkat. B. Gábort. Nagyon ügyesen, erejét beosztva
2. befutóként ért célba. Gratula Eszternek is, aki páros asztaliteniszben Csicsó oldalán 3.
helyezett lett.
Az íjászat nagyon érdekes volt... Ott még sokunknak gyakorolni kell, de említésre méltó
G. Magdi és F. Misi bátorsága navkés indulóként benevezve.
Kertész Pisti kislánya pedig a szkanderben lett első helyezett, külön gratula neki!
Nagyon jók voltak az esti dizsik is, néha úgy éreztem magamat mintha vmi jelmezbálban
lennék, annyi ismeretlen, mókás fejfedőjű és öltözetű illető jelent meg időnként a táncparketten.
Különösen a péntek esti napon.
Volt mindig elegendő bor, sör, pálinka, borovicska, beherovka és sok-sok víz és kóla is, ki mit szeret...
Meg sütik is, melyet főleg Edit és Magdi osztott meg velünk.
Köszönöm minden versenyzőnek, a berényi szervezőknek kiemelten, hogy újra találkozhattunk. Ismét egy szuper hetvégét kaptunk tőletek.
Rózsa
Fotókat készítette: B. Tibor, M. Rózsa és T. Jancsi
 After-parti
 2008. nov. 8-9. Az uszi után Rózsánál találkoztunk huszonvalahányan...
Képes élménybeszámoló
Eszter fotói alapján


|